Кан Академията в България – какво ново

Книга за теб, урок за учениците!

by Khan Academy

Здравей! Ако обичаш книгите и образованието, то тази игра е за теб. Идеята е простичка: Книга за теб, урок за учениците. Преведи най-много от списъка по-долу до 3-ти март и си избери книга от “Книга за теб” или ще ти препоръчаме някоя. :)

Ето и условията: Това е списък с 17 видео урока за умножение и деление (т.е. нищо сложно), избери си някой урок и започни да превеждаш! Този, който е превел най-много минути, получава възможността да си избере книга. :)Единствено ще те помолим да попълниш в следния формуляр твоите e-mail адрес и профил, с който превеждаш, за да се свържем после с теб и да те попитаме за адрес на пратката. :)

Превеждането става през сайта Amara. Нужно е единствено да се логнеш с някой вече съществуващ акаунт. Превеждаш от менюто точно под видеото, като избереш Add new Translation > Bulgarian или Български. Преводите се измерват в проценти и не е нужно да си превел някой урок на 100%, може например да преведеш 5 урока до 40%. Запомни обаче, да кликнеш Save and Exit! После с тези уроци ще работят учители на този сайт или направо на сайта на Khan Academy, а в самите уроци ще е упоменато и твоето име. :)

Ето го и списъка:

1. multiplying-whole-numbers-and-applications-1 (3 мин.)
2. multiplication-3-101112-times-tables (12 мин.)
3. multiplying-whole-numbers-and-applications-6 (3 мин.)
4. division-1 (17 мин.)
5. division-2 (11 мин.)
6. dividing-whole-numbers-and-applications-1 (2 мин.)
7. the-distributive-property (5 мин.)
8. the-distributive-property-2 (2 мин.)
9. distributive-property (5 мин.)
10. introduction-to-order-of-operations (9 мин.)
11. order-of-operations (4 мин.)
12. order-of-operations-1 (4 мин.)
13. more-complicated-order-of-operations-example (5 мин.)
14. order-of-operations (14 мин.)
15. place-value-1 (2 мин.)
16. place-value-2 (4 мин.)
17. place-value-3 (5 мин.)

(Речник)

Препечатано от блога на Кан Академия Българиявиж оригинала

Животът е питка

казала вещицата, която не можела да казва „б” … обича да казва бабата на Карл Уве Кнаусгор, който кръщава огромната си автобиография „Моята борба”. Недоумявам защо едно от любимите ми издателства е решило преводът да се казва „Моята лична борба”, но други забележки нямам. Надявам се да преведат и останалите части. Ако имах достатъчно време, сигурно щях да я погълна за два дни, но тъй като нямам, проточих удоволствието около десетина. Виждам, че баба Петя бързо ме настига.

Ако не сте чели книгата, ще останете с впечатлението, че авторът просто е написал всичко, което е успял да си спомни за живота си. Всъщност книгата си има ясен център – неясните отношения на Карл Уве с покойния му баща. Първата половина е фокусирана предимно върху първите години от гимназията, а втората върху няколко дни предшестващи погребението на бащата. Колкото и странно да звучи, чете се бързо и леко.

Не мога да ви обясня защо ми харесва. Може да е заради това, че е написана от човек, който ми е почти връстник. Може и да е заради това, че и аз бих искала някой ден да стана писател (и илюстратор, не съм се отказала!). Може и да е заради това, че напоследък се опитвам да проумея скандинавците. Може и да е заради това, че ми напомня някак на Франк Маккорт („Прахът на Анджела”).